Easily Confused Words: Prefer, Would prefer & Would rather

Se utiliza prefer cuando estamos hablando de nuestras preferencias en general, como costumbres.I prefer studying in the morning. Prefiero estudiar por las mañanas.

Para hablar de lo que prefiere una persona en un momento concreto se utilizan would prefer & would rather.

Would prefer se utiliza si se trata de dos cosas o de dos acciones, y would rather sólo si se trata de dos acciones, por ejemplo:
Would you prefer tea or coffee? Would you rather tea or coffee? ¿Prefieres té o café?Would you prefer to go to the cinema or watch a DVD? ¿Prefieres ir al cine o ver un DVD?
Would you rather go to the cinema or watch a DVD? ¿Prefieres ir al cine o ver un DVD?

Si expresamos una preferencia para nosotros mismos, las estructuras son:

  • prefer + (not) gerundio (-ing) / infinitivo con to
    I prefer swimming / I prefer to swim.
  • would prefer +(not) infinitivo con to
    I would prefer to swim.
  • would rather +(not)infinitivo sin to
    I would rather swim.

Y para comparar las preferencias, las estructuras son:

  • prefer + gerundio (-ing) + to + gerundio (-ing) (no se utiliza el infinitivo)
    I prefer swimming to studying.
  • would prefer +infinitivo con to + rather than + infinitivo sin to
    I would prefer to swim rather than study.
  • would rather +infinitivo sin to + than + infinitivo sin to
    I would rather swim than study.

Si expresamos una preferencia en que otra persona haga algo, la estructura es:     

  • would prefer + objeto + (not) infinitivo con to (+ rather than + infinitivo sin to)
    I would prefer him to swim.
  • would rather +(that) sujeto + past simple* + (than + infinitivo sin to)
    I would rather he swam / didn’t swim.


*Traducimos el “past simple” por el “pretérito imperfecto del subjuntivo” – yo preferiría que él (no) nadara.

would sooner y would just as soon as funcionan de la misma manera que would rather, así que las reglas son las mismas. Es más típico utilizar would rather, pero para demostrar un buen nivel de inglés o para evitar la repetición, se puede utilizar would sooner y would just as soon.

Modal Verbs: should vs had better

Ya sabes que should se utiliza para decir lo que creemos que se debería hacer, dar un consejo o una opinión. Pues had better (o la contracción ‘d better) es otra forma muy coloquial de expresar lo mismo. Significa “Es mejor que” + un verbo en presente de subjuntivo.

Afirmativa: sujeto + had better + verbo en la forma base.

You’d better sit this game out.
(Es mejor que no participes en este partido.)

Negativa: sujeto + had better + not + verbo en la forma base.

You’d better not do extreme sports.
(Es mejor que no practiques deportes de riesgo.)

Interrogativa: Had + sujeto + better + verbo en la forma base, aunque no se suele usar.

Por otra parte, ought to tiene un uso distinto de should, ya que también se utiliza para expresar una advertencia, como avisando al oyente de que algo malo o desagradable le puede ocurrir si no hace lo que le decimos, es decir, con amenazas.

Entonces significa algo como “Será mejor que…” o “Más vale que…

You’d better not touch this computer until I’ve finished my game!
(Será mejor que no toques este ordenador hasta que yo haya acabado de jugar.)

You’d better say sorry or you’ll regret it!
(Más vale que pidas perdón o te arrepentirás.)

Impersonal Passive

La forma pasiva también se puede utilizar en estilo indirecto para expresar sentimientos y convicciones y así se llama Impersonal Passive (La Voz Pasiva Impersonal). Se caracteriza por utilizar verbos de pensamiento u opinión como, por ejemplo: say (decir), think (pensar), suppose (suponer), know (saber/conocer), expect (esperar), consider (considerar), entre otros.
Para formar este tipo de oraciones, nos encontramos con dos formas de hacerlo.

  1. Empezamos con “It” + “be” (en el mismo tiempo que el verbo activo) + el participio del verbo principal + (that) + oración.
    Ejemplo: People say (that) Alberto works hard. It is said (that) Alberto works hard. Dicen que Alberto trabaja duro.

    Verbos:
    agree*, allege, announce, assume, believe, calculate, claim, consider, decide*, demonstrate, discover, establish, estimate, expect, feel, find, hope*, intend*, know, mention, plan*, propose*, recommend, report, reveal, say, show, suggest, suppose, think, understand
    Con algunos (*) de dichos verbos se puede utilizar la estructura “It” + “be” (en el mismo tiempo que el verbo activo) + el participio del verbo principal + el segundo verbo en infinitivo con to.
    Ejemplo: Alberto has decided to cancel the meeting. It has been decided to cancel the meeting. Han decidido cancelar la reunión.

  2. Empezamos con el sujeto del segundo verbo como sujeto de la oración pasiva + “be” (en el mismo tiempo que el verbo activo) + el participio del verbo principal + el segundo verbo en infinitivo con to (si el verbo de la oración activa hace referencia al presente o al futuro) + el complemento de la oración principal.
    Ejemplo:
    People say (that) Alberto works hard.
    Alberto is said to work hard.
    Se dice que Alberto trabaja duro.

    Si el verbo de la oración activa hace referencia al presente en forma continua o al futuro en forma continua se utiliza el infinitivo continuo.
    Ejemplo:
    People say (that) Alberto is working hard.
    Alberto is said to be working hard.
    Se dice que Alberto está trabajando duro.

    Si el verbo de la oración activa hace referencia al pasado, independientemente de que el tiempo verbal sea “past simple” o “present/past perfect” se utiliza el infinitivo perfecto.
    Ejemplo:
    People say (that) Alberto has worked hard. 
    Alberto is said to have worked hard.
    Se dice que Alberto ha trabajado duro.

People said (that) Alberto worked hard.
Alberto was said to work hard.
Se dijo que Alberto trabajaba duro.

Si el verbo de la oración activa hace referencia al pasado en forma continua se utiliza el infinitivo perfecto continuo.
Ejemplo:
People say (that) Alberto was working hard.
Alberto is said to have been working hard.
Se dice que Alberto había estado trabajando duro.

Verbos:
agree, allege, assume, believe, calculate, claim, consider, demonstrate, discover, establish, estimate, expect, feel, find, hope, intend, know, plan, report, reveal, say, show, suppose, think, understand

Past Simple Vs. Past Perfect

El past perfect se utiliza para hablar de acciones o situaciones que se produjeron en el pasado, con anterioridad a otras también pasadas o a un momento concreto del pasado (past simple).

Past Simple + after / until / because + Past Perfect

I went out after I had done my homework.

Me fui después de que había hecho los deberes.

Past Perfect + before / when / by the time / so + Past Simple

I had done my homework before I went out.

Había hecho los deberes antes de que me fuera.

after / until + Past Perfect + Past Simple

Until I had done my homework, I couldn’t go out.

Hasta que había hecho los deberes, no podía irme.

before / when / by the time + Past Simple + Past Perfect

When I went out the snow had already melted.

Cuando me fui la nieve ya se había derretido.

by (12.00, this time last week / Tuesday / that time / the end of the century etc.) + Past Perfect

By midday, the snow had already melted.

Al mediodía, la nieve ya se había derretido.

Passive Voice Transformations

Para pasar una oración de la voz activa a la voz pasiva se deben dar los siguientes pasos:

Por ejemplo, Tourism increases benefits. (El turismo aumenta los beneficios.)

  1. Identifica el objeto directo de la frase en la voz activa: benefits
  2. Coloca el objeto directo al comienzo de la frase en la voz pasiva, a modo de sujeto: Benefits…
  3. Identifica el tiempo verbal de la frase en la voz activa: increases = present simple
  4. Pon el verbo be en el mismo tiempo verbal que la oración activa y añade el participio del verbo principal: are increased
  5. Decide si necesitas incluir by + el complemento agente: by tourism

Benefits are increased by tourism.

Pasivas con dos objetos

Hay oraciones que tienen dos complementos, un complemento directo y un complemento indirecto. Estas oraciones incluyen verbos como give, lend, offer, pay, promise, refuse, show, send, teach, tell, etc., que rigen un complemento indirecto.

Si en la oración activa hay complemento directo e indirecto, los dos pueden ser sujeto de la oración pasiva, siendo el último caso el más frecuente en inglés (en castellano es imposible formar la pasiva así).

They showed new products to the customers. (Se mostraron nuevos productos a los clientes.)

New products were shown to the customers. o The customers were shown new products.

La Pasiva Causativa

Para hablar de acciones que no sabemos o no queremos hacer nosotros mismos y necesitamos que las haga otra persona, se utiliza la pasiva causativa (have something done / get something done).

Estructura:       have / get (en cualquier tiempo verbal) + objeto + participio pasado

HAVE / GET:   se conjuga en el tiempo verbal de la oración activa (I had / I’m having / I will get …)
SOMETHING: se refiere al objeto que te están alterando (the house, the hair, the car…)
DONE:             el verbo (la acción que te hacen) en participio (cut, repaired, cleaned, painted…)

Por ejemplo.
I’m having / getting my flat redecorated this summer. Este verano me vuelven a pintar el piso.


Easily Confused Words: Most & Most of the

Most o Most of the (“la mayoría”) que expresan cantidad indefinida (como los determinantes indefinidos en castellano).

Así, usamos Most cuando estamos hablando en general sin referirnos a un grupo específico de personas o cosas. Por ejemplo:

Most people buy books. La mayoría de las personas compran libros.

Por el contrario, usamos Most of the para referirnos a una cantidad de un grupo específico de personas o cosas. En este caso, la oración incluye una frase para especificar el grupo al que nos referimos. Por ejemplo:

Most of the people in my town buy books. La mayoría de las personas de mi pueblo compran libros.

Past Simple Vs. Present Perfect

Tanto el Past Simple como el Present Perfect describen acciones que tuvieron lugar en el pasado, aunque presentan ciertas diferencias:

Past Simple
Utilizamos el Past Simple cuando:

o la acción se desarrolló y finalizó en el pasado, sin que se dé ninguna información sobre cuál ha sido su repercusión en el tiempo presente.

Suele corresponder el Past Simple al pretérito perfecto simple del español.

Expresiones de tiempo del Past Simple:

o yesterday / the day before yesterday

o last night / week / month / year

o at 6 o’clocko in 2016

o from 2012 to 2017

o 3 days / weeks / months / years ago

o When

Las preguntas típicas del Past Simple suelen comenzar por When …? o What time …?

Present Perfect
Utilizamos el Present Perfect cuando:

o la acción se inició en el pasado y que aún continúa desarrollándose

o la acción acaba de finalizar, sin decir cuándo

o la acción se ha desarrollado en un periodo de tiempo que aún no ha terminado

o la acción desarrollada en el pasado, pero cuya repercusión aún se manifiesta en el tiempo presente.

Suele corresponder el Present Perfect al pretérito perfecto compuesto del español.

Expresiones de tiempo del Present Perfect:

o already / yet / still

o just

o for / since

o ever o never

o once / twice / three times

o después de los superlativos

Las preguntas típicas del Present Perfect suelen comenzar por How long …?

Download this article in PDF: patanegra – Verb Tenses – Present Perfect Vs Past Simple

Download 1, 2, 3 or all 4 documents to practise the grammar:

Past Simple Vs Present Perfect – B1

Past Simple Vs Present Perfect – B2

Past Simple Vs Present Perfect – Intermediate

Past Simple Vs Present Perfect – Advanced

ANSWERS: Past Simple Vs Present Perfect – Answers

 

Easily Confused Words: Mistake & Error

Mistake es el término más corriente, pero, en general, error se utiliza cuando se habla de cálculos y en un contexto técnico o formal.
You have made an error in your calculations. Has cometido un error en tus cálculos.
Marrying him was definitely a mistake. Casarse con él fue clarísimamente una equivocación.

En ciertas construcciones sólo se puede utilizar error:
human error error humano
an error of judgement un error de cálculo.

Older or Elder

Los comparativos más normales de old son older y oldest.
He is older than me. Es mayor que yo.

Cuando se comparan las edades de las personas, sobre todo de los miembros de una familia, elder y eldest se usan muy a menudo como adjetivos y como sustantivos
my eldest sister mi hermana la mayor
Which of them is the elder (of the two)? ¿Cuál de ellas (dos) es la mayor?

Elder y eldest no se pueden usar con than, y cuando funcionan como adjetivos sólo pueden ir delante del sustantivo.

Easily Confused Words: Close, Shut & Lock

Close, Shut & Lock

Close y shut frecuentemente tienen el mismo significado.

When do the bars open and close/shut?
¿Cuándo abren y cierran los bares?

Sin embargo, close es más formal que shut y shut suele tener un matiz más manual o industrial que close. Si lees un manual sobre algún aparato, posiblemente encontrarás el término shut con más frecuencia. Y si hablamos de cerrar un trato o una reunión, encontrarás probablemente las expresiones close a deal o close a meeting.

Otra diferencia entre close y shut es la rotundidad con que quieras expresar algo. Shut suele indicar un movimiento más violento o una orden más rotunda.

Close your mouth!
!cierra la boca!

Shut your mouth/face!
!Cállate la boca!

Lock significa encerrar o cerrar con llave. Por lo tanto, puede que en ocasiones también puedas usarlo en lugar de shut o close pero no es tan frecuente.