Idioms, proverbs & sayings: A woman needs a man like a fish needs a bicycle

“A woman needs a man like a fish needs a bicycle”. Esta frase es popularmente atribuida a Gloria Steinem, pero en realidad fue Irina Dunn quien la acuñó en 1970, parafraseando un texto filosófico que dijo: “El hombre necesita a Dios, como el pescado necesita una bicicleta”.

Si quieres hacer una actividad de #internationalwomensday2021 haz clic https://learnenglishteens.britishcouncil.org/uk-now/read-uk/international-womens-day

#ChooseToChallenge  #IWD2021

What is Pancake Day?

El Martes de Carnaval o Martes de Pancake (Shrove Tuesday o Pancake Day), en el calendario cristiano, es el último día de Carnaval, fecha festiva que antecede al Miércoles de Ceniza, inicio de la Cuaresma.

Durante el Pancake Day se llevan a cabo “carreras de panqueques” en las aldeas y pueblos de todo el Reino Unido.

La tradición se dice que se originó cuando un ama de casa de Olney estaba tan ocupada haciendo panqueques que se olvidó de la hora hasta que oyó las campanas de la iglesia sonar para el servicio religioso. Salió corriendo de la casa a la iglesia sin dejar de llevar su sartén con el panqueque.

La carrera del panqueque es hoy en día una tradición festiva relativamente común en las Islas Británicas, especialmente en Inglaterra. Los participantes con sartenes corren por las calles, lanzando panqueques por el aire y recogiéndolos de nuevo en la sartén durante el recorrido.

La tortita, el panqueque, la panqueca, o el hot cake (estos últimos del inglés pancake y hotcake, respectivamente) es un pan plano, redondo y salado o dulce, cuya masa base contiene usualmente leche, mantequilla, huevos, harina, levadura, azúcar, sal y opcionalmente, una especia, esencia o extracto (canela, por ejemplo).

What is “Haggis”

El haggis es el plato nacional escocés y la culminación de una de las tradicionales cenas de la Noche de Burns y, a pesar de ser objeto de la pasión gastronómica escocesa en el mundo, no es un plato que entre precisamente por los ojos. ¡Eso sí, le damos nuestra palabra de que el aspecto poco apetecible del haggis se ve compensado con creces por su sabor! ¿Intrigado?

Este clásico plato popular es una especie de pudin que combina carne con gachas de avena, cebolla, sal y especias. Servido normalmente con la típica guarnición de puré de colinabo y puré de patatas, el haggis se cocinaba tradicionalmente en el estómago de una oveja (forma ancestral de conservar la carne), mientras que en la actualidad se cocina y se vende en una tripa sintética. Estamos de acuerdo con que no es uno de los platos más elegantes del mundo, pero su sabor resulta un inconmensurable placer para el paladar. ¿Aún necesita más argumentos?

Por muy raro que haggis pueda sonar, el resultado final es una auténtica obra de arte culinaria. Carnoso, picante, jugoso, se deshace en la boca, el haggis es un plato exquisito. ¡Elaborado principalmente con gachas que le confieren una textura suave que permite que se deshaga fácilmente (como un relleno) y dotado de un sabor terroso que, en combinación con sal y especias, le dan un toque picante y rústico con una pizca de pimienta! Suena a música celestial para el paladar, ¿cierto?

What is "Burns Night"?

Todos los años, la Noche de Burns celebra el aniversario del nacimiento de Robert Burns (el poeta en lengua escocesa más conocido), el 25 de enero.

Todo el mundo disfruta de una deliciosa comida (que incluye haggis neeps and tatties (nabo sueco y patatas) y que culmina con unas copas de whisky), se recitan y cantan poemas de canciones de Burns y se rinde tributo al gran bardo.

Cada Cena de Burns es distinta, pero el orden de ceremonia es más o menos el siguiente:

  1. Para empezar: todo el mundo se reúne, el anfitrión pronuncia unas palabras, los invitados toman asiento y se dice la oración Selkirk Grace.
  2. La cena: se sirve el entrante, se hace entrar el haggis al sonido de la gaita, el anfitrión declama Discurso a un haggis, todo el mundo brinda y se sirve el plato principal seguido del postre.
  3. Después de la comida: se realiza el primer recital de poemas Burns yse pronuncia el discurso Memoria inmortal en el que se rinde homenaje a Burns. Después tiene lugar el segundo recital que va seguido de un Brindis por las damas y a continuación de una Respuesta al brindis por las damas para finalizar con el recital final de poemas.
  4. Para finalizar la noche: el anfitrión da las gracias a todos los presentes, todo el mundo se levanta y canta Auld Lang Syne, cruzando los brazos y enlazando las manos cuando interpretan el verso «Y he aquí una mano, mi fiel amigo».

How do I say “cero” in English?

“cero” tiene diferentes significados en inglés.

nought
Se usa nought para hablar del cero como parte de una cifra:
• A million has six noughts. Un millón tiene seis ceros.
• to get nought out of ten sacar un cero

nil
Se usa nil para hablar de deportes / resultados:
• to win a game three nil/three goals to nil ganar un partido por tres a cero
• two nil down perdiendo por dos a cero
• a five nil lead una ventaja de cinco a cero
NOTA: Nótese que en tenis para decir cero se utiliza love.

zero
Se usa zero en contextos científicos, médicos y económicos:
• ten degrees below zero diez grados bajo cero
• absolute zero cero absoluto
• zero gravity gravedad cero
• zero growth crecimiento cero

O
Cuando se nombra el cero en una serie de números, como por ejemplo en un número de teléfono, de cuenta corriente, etc., se pronuncia como la letra O /əʊ/:
• room 102 (one-o-two) habitación ciento dos
• The code for Oxford is 01865 (o-one-eight-six-five). El prefijo de Oxford es cero uno ocho seis cinco.

UK Patron Saints: St. Andrew

El día de San Andrés (en inglés: Saint Andrew’s Day), , santo patrón de Escocia, tiene un significado muy importante para los escoceses. Actualmente hay millones de personas en todas partes del mundo con ascendencia escocesa, pero son los escoceses los que celebran este día con un mayor entusiasmo.

El día 30 de noviembre veremos una gran cantidad de banderas escocesas ondeando en lo alto de innumerables edificios en todos los rincones del país, pero también muchas atracciones turísticas abiertas al público de manera gratuita, como el castillo de Edimburgo, el castillo de Stirling, el Palacio de Linlithgow… una gran cantidad de celebraciones que, realmente, nos están abriendo la temporada de festivales de invierno.

Easily Confused Abbreviations: e.g. and i.e.

¿Has visto las siglas “i.e.” e “e.g.” en documentos profesionales y académicos? ¿Sabes sus significados y cómo se usan?

“i.e.” proviene de la expresión latina “id est” y significa “es decir” / “esto es” / “en otras palabras”. Se usa para aclarar, especificar o describir lo que has escrito usando otras palabras: The price must be more realistic, i.e., lower.

“e.g.” también proviene de la expresión latina “exempli gratia” y significa “por ejemplo” / “p. ej.”. Se usa para introducir uno o varios ejemplos: green vegetables e.g. spinach and cabbage

¿Cómo se pronuncian?

Se pronuncian como sus letras de alfabeto inglés “i” “e” y “e” “g”. Si te interesa, /ˌaɪˈiː/ e /iːˈdʒiː/ usando el alfabeto fonético.

Normalmente solo se usan en documentos formales, para documentos informales y en inglés hablado suelen usar “that is to say”, “that is” o “in order words” en vez de “i.e.” y “for example” o “such as” en vez de “e.g.”.

Aunque algunos las escriban en negrita o en cursivas, no es necesario ni típico.

En inglés americano usan una coma después de las siglas “i.e.,” “e.g.,” mientras en inglés británico no.

Idioms, Proverbs & Sayings: Teaching and learning

Los refranes son dichos populares que se han transmitido de generación en generación de forma oral y reflejan la tradición y experiencia existente en una cultura. Aquí hablamos de los con “teach” y “learn“.

(you can’t) teach an old dog new tricks – (es difícil) cambiar las ideas, hábitos, etc. de los adultos / perro viejo no aprende gracias

teach one’s grandmother to suck eggs – a perro viejo no hay tus tus

teach someone a lesson – darle a algn una lección

learn one’s lesson – aprender la lección / escarmentar

Compound Nouns: Sunday Driver

Los Compound Nouns, sustantivos compuestos, son aquellos formados por más de una palabra y, aunque hay pocas reglas, se pueden escribir:

  • con guion: four-by-four (cuatro por cuatro / coche todoterreno)
  • palabras separadas: pickup truck (camioneta abierta por detrás)
  • palabras unidas: hatchback (coche de tres o cinco puertas)    

Hoy, hablamos de “Sunday Driver” (dominguero/a) que es conductor inexperto que solamente utiliza su automóvil los domingos y días festivos para salir de la ciudad, o “someone who drives too slowly, often annoying other drivers”.