UK Traditions: Simnel cake

Durante la Semana Santa, la gente en el Reino Unido suele comer cordero asado y Simnel cakes. Simnel cake es una tarta de frutas con dos capas de pasta almendra o mazapán. La decoración de esta tarta está formada, en su parte superior, por once bolas de mazapán que representan a todos los apóstoles excepto a Judas.

Trinity Subject Areas: ISE II / GESE Grade 7 (B2) – Village and city life

Una de las formas más efectivas de mejorar tu comprensión del inglés es leer con frecuencia webs de noticias. De hecho, leer noticias de distintas fuentes sobre una variedad de temas diferentes aumentará significativamente tu vocabulario y tu comprensión de conceptos como la gramática y la sintaxis.

Aquí te dejo el enlace para que puedas leer sobre uno de los seis temas para la parte de Reading and writing (ISE II) y  la parte de conversación o Speaking and Listening (GESE Grade 7): Village and city life.

https://www.bbc.com/news/uk-england-northamptonshire-58956615

Idioms, Proverbs & Sayings: Something old, something new, something borrowed, something blue, and a (silver) sixpence in her shoe.

En el Reino Unido hay una tradición muy conocida que consiste en que la novia de la boda vista de acuerdo a la frase “Something old, something new, something borrowed, something blue, and a (silver) sixpence in her shoe” (en español: “algo viejo, algo nuevo, algo prestado, algo azul y una moneda (de plata) de seis peniques en su zapato”).

Algo viejo, simboliza la conexión con el pasado que se está dejando atrás. La idea es conseguir un accesorio que haya sido usado por alguien de la familia en algún momento feliz, para que sea un elemento con mucho valor personal.

Algo nuevo, asegura el éxito en la nueva vida. Se dice que trae la buena suerte para la vida en pareja. Esta tradición es la más fácil de cumplir, suele ser un precioso vestido y complementos por ejemplo.

Algo prestado, representa la amistad. Es importante acordarse de devolver este elemento al finalizar la fiesta para que la suerte de tener buenos amigos de la pareja se cumpla.

Algo azul, se debe a que es el color de la lealtad y la fidelidad, dos características muy importantes en el matrimonio. Suelen ser detalles discretos como una flor en el ramo, un lazo en la liga, accesorios para el cabello etc.

Una moneda (de plata) de seis peniques en el zapato de la novia, es un gesto tradicional para la buena suerte. De acuerdo a las costumbres, es el padre de esta quien introduce la moneda, como una representación de los deseos de este para la prosperidad, amor y felicidad en su matrimonio.

Father’s Day

El Día del Padre es una celebración u homenaje dedicada a los padres. En general, la tradición católica europea lo conmemora el 19 de marzo, día de San José, padre adoptivo de Jesús.

Sin embargo, la mayoría de los países mundiales adoptaron otras fechas.

19 de marzo
España

Tercer domingo de junio
Reino Unido, Irlanda, Estados Unidos, Canadá

Primer domingo de septiembre
Australia, Nueva Zelanda

What is Pancake Day?

El Martes de Carnaval o Martes de Pancake (Shrove Tuesday o Pancake Day), en el calendario cristiano, es el último día de Carnaval, fecha festiva que antecede al Miércoles de Ceniza, inicio de la Cuaresma.

Durante el Pancake Day se llevan a cabo “carreras de panqueques” en las aldeas y pueblos de todo el Reino Unido.

La tradición se dice que se originó cuando un ama de casa de Olney estaba tan ocupada haciendo panqueques que se olvidó de la hora hasta que oyó las campanas de la iglesia sonar para el servicio religioso. Salió corriendo de la casa a la iglesia sin dejar de llevar su sartén con el panqueque.

La carrera del panqueque es hoy en día una tradición festiva relativamente común en las Islas Británicas, especialmente en Inglaterra. Los participantes con sartenes corren por las calles, lanzando panqueques por el aire y recogiéndolos de nuevo en la sartén durante el recorrido.

La tortita, el panqueque, la panqueca, o el hot cake (estos últimos del inglés pancake y hotcake, respectivamente) es un pan plano, redondo y salado o dulce, cuya masa base contiene usualmente leche, mantequilla, huevos, harina, levadura, azúcar, sal y opcionalmente, una especia, esencia o extracto (canela, por ejemplo).

What is “Haggis”

El haggis es el plato nacional escocés y la culminación de una de las tradicionales cenas de la Noche de Burns y, a pesar de ser objeto de la pasión gastronómica escocesa en el mundo, no es un plato que entre precisamente por los ojos. ¡Eso sí, le damos nuestra palabra de que el aspecto poco apetecible del haggis se ve compensado con creces por su sabor! ¿Intrigado?

Este clásico plato popular es una especie de pudin que combina carne con gachas de avena, cebolla, sal y especias. Servido normalmente con la típica guarnición de puré de colinabo y puré de patatas, el haggis se cocinaba tradicionalmente en el estómago de una oveja (forma ancestral de conservar la carne), mientras que en la actualidad se cocina y se vende en una tripa sintética. Estamos de acuerdo con que no es uno de los platos más elegantes del mundo, pero su sabor resulta un inconmensurable placer para el paladar. ¿Aún necesita más argumentos?

Por muy raro que haggis pueda sonar, el resultado final es una auténtica obra de arte culinaria. Carnoso, picante, jugoso, se deshace en la boca, el haggis es un plato exquisito. ¡Elaborado principalmente con gachas que le confieren una textura suave que permite que se deshaga fácilmente (como un relleno) y dotado de un sabor terroso que, en combinación con sal y especias, le dan un toque picante y rústico con una pizca de pimienta! Suena a música celestial para el paladar, ¿cierto?

What is "Burns Night"?

Todos los años, la Noche de Burns celebra el aniversario del nacimiento de Robert Burns (el poeta en lengua escocesa más conocido), el 25 de enero.

Todo el mundo disfruta de una deliciosa comida (que incluye haggis neeps and tatties (nabo sueco y patatas) y que culmina con unas copas de whisky), se recitan y cantan poemas de canciones de Burns y se rinde tributo al gran bardo.

Cada Cena de Burns es distinta, pero el orden de ceremonia es más o menos el siguiente:

  1. Para empezar: todo el mundo se reúne, el anfitrión pronuncia unas palabras, los invitados toman asiento y se dice la oración Selkirk Grace.
  2. La cena: se sirve el entrante, se hace entrar el haggis al sonido de la gaita, el anfitrión declama Discurso a un haggis, todo el mundo brinda y se sirve el plato principal seguido del postre.
  3. Después de la comida: se realiza el primer recital de poemas Burns yse pronuncia el discurso Memoria inmortal en el que se rinde homenaje a Burns. Después tiene lugar el segundo recital que va seguido de un Brindis por las damas y a continuación de una Respuesta al brindis por las damas para finalizar con el recital final de poemas.
  4. Para finalizar la noche: el anfitrión da las gracias a todos los presentes, todo el mundo se levanta y canta Auld Lang Syne, cruzando los brazos y enlazando las manos cuando interpretan el verso «Y he aquí una mano, mi fiel amigo».

UK Patron Saints: St. Andrew

El día de San Andrés (en inglés: Saint Andrew’s Day), , santo patrón de Escocia, tiene un significado muy importante para los escoceses. Actualmente hay millones de personas en todas partes del mundo con ascendencia escocesa, pero son los escoceses los que celebran este día con un mayor entusiasmo.

El día 30 de noviembre veremos una gran cantidad de banderas escocesas ondeando en lo alto de innumerables edificios en todos los rincones del país, pero también muchas atracciones turísticas abiertas al público de manera gratuita, como el castillo de Edimburgo, el castillo de Stirling, el Palacio de Linlithgow… una gran cantidad de celebraciones que, realmente, nos están abriendo la temporada de festivales de invierno.

Mother’s Day / Mothering Sunday

El Día de la Madre es una festividad que se celebra en honor de las madres en gran parte del mundo, en diferentes fechas del año según el país.

Cuarto domingo de cuaresma
Irlanda, Reino Unido

Primer domingo de mayo
España

Segundo domingo de mayo
Australia, Estados Unidos, Nueva Zelanda

UK Patron Saints: St. George

El día de San Jorge (en inglés: Saint George’s Day) conmemora la muerte de Jorge de Capadocia el 23 de abril de 303. ​Además, es el santo patrón de países como Bulgaria, Etiopía, Georgia, Inglaterra o Portugal.

En Inglaterra su popularidad ha ido en aumento en los últimos años, haciendo hincapié como un día de orgullo nacional. Sin embargo, a pesar de este hecho, no es día festivo. El rey Eduardo III creó la Orden de la Jarretera y lo nombró patrono de esta orden, ese mismo santo se fue consolidando como patrono también de algunas compañías que viajaron a las cruzadas, este mismo monarca es el que para 1348 lo nombra como patrono de toda Inglaterra.

Es el santo patron de Inglaterra, pero no de los otros países del Reino Unido (es decir, no de escocia, gales e Irlanda del Norte)

También, en 1995 la Unesco proclamó, a través de la Resolución 3.18 aprobada por la Conferencia General en su 28.ª reunión,3​ el 23 de abril como Día Mundial del Libro (en inglés: World Book Day, también conocido como World Book and Copyright Day, o International Day of the Book), aunque se celebra este día en el mes de marzo en Reino Unido y Irlanda.