Idioms, Proverbs & Sayings: Dead & Death

Las palabras “dead” (muerto/a) y “death” (muerte) no siempre son negativas, aquí tenéis algunas expresiones (algunas positivas y algunas negativas).

“a death blow”golpe mortal
“a fate worse than death”un destino peor que la muerte
“a matter of life and/or death”cuestión de vida o muerte
“as dead as a dodo/doornail”más que requetemuerto
“be a dead duck”estar condenado al fracaso
“be a dead loss”ser una calamidad
“be a dead ringer for somebody”ser idéntico a alguien
“be a death trap”tener mucho peligro
“be at death’s door”estar a las puertas de la muerte
“be dead in the water”haberse ido al garete
“be dead set against something”estar totalmente en contra de algo
“be dead set on something”estar totalmente resuelto a hacer algo
“be dead to the world”estar dormido como un tronco
“be sick to death of someone / something”estar hasta la coronilla/las narices de alguien/algo
“dead and buried”muerto y bien muerto
“dead weight”peso muerto
“dead wood”personal inútil, paja
“do something to death” repetir algo hasta la saciedad
“in the dead of night”en plena noche
“over my dead body!”por encima de mi cadáver
“the kiss of death”  la puntilla

Leave a Reply